Gatunek:animowany|
Premiera:18/11/2016|

Opis filmu

Gatunek: animacja 3D
Produkcja: 2016
Obsada polskiej wersji językowej: Jarosław Boberek („Shrek”, „Epoka lodowcowa”, „Madagaskar”), Bernard Lewandowski („Księga dżungli”, „Ups! Arka odpłynęła”, „Mały Książę”), Jakub Wieczorek („Sekretne życie zwierzaków domowych”, „Wielka Szóstka”), Klaudiusz Kaufman („Zwierzogród”, „Madagaskar”, „Kumba”), Otar Saralidze („Epoka lodowcowa: Mocne uderzenie”, „Bella i Sebastian 2”), Paweł Szczęsny („Misiek w Nowym Jorku”, „Angry Birds Film”, „LEGO® PRZYGODA”)

Jak to się stało, że wilk zmienił ciało? Komediowa animacja, która zaspokoi wilczy apetyt na przygodę każdego widza! Pełen zakręconej magii i rogatych zwrotów akcji film wyczarowany został przez twórców kinowych przebojów „Królowa Śniegu” i „Królowa Śniegu 2” – serii która podbiła serca blisko 400 000 widzów w całej Polsce! „Wilk w owczej skórze” zdobył Grand Prix na międzynarodowym festiwalu filmów dziecięcych w Korei Południowej oraz otrzymał specjalne wyróżnienie dla „Najlepszej doskonałości” na Catalina Film Festival w Los Angeles.

Młody wilk Szary, syn charyzmatycznego wodza stada, wcale nie garnie się do tego, aby zostać jego następcą. Interesują go: dobra zabawa, tańce i wycie do Księżyca z kolegami, szalone pościgi za owcami i wylegiwanie się na słonecznych polanach. Jednak pewnego dnia, za sprawą niefortunnego zaklęcia, jego beztroskie życie wywróci się do góry nogami. Pewny siebie wilczek obudzi się… w owczej skórze! Jeżeli chce wrócić do dawnego życia, musi nauczyć się żyć wśród stada sympatycznych, ale strasznie rozbrykanych owieczek. Jednak kiedy nadejdzie niebezpieczeństwo, pokaże prawdziwą naturę i stanie w obronie wełnianych przyjaciół.

Nie oceniaj go po futrze!

Za wypełniony humorem dubbing filmu odpowiada Studio PRL, które ma na swoim koncie m.in. hity: „Wakacje Mikołajka”, „Mały Książę” i kultową grę „Wiedźmin 3”. Mistrzowskim tłumaczeniem dialogów zajął się Jakub Wecsile („Kraina lodu”, „Merida Waleczna”, „Ralph Demolka”, „Gnomeo i Julia”, „Zaplątani”), a polską wersję językową wyreżyserował Dariusz Błażejewski („Misiek w Nowym Jorku”, „Ups! Arka odpłynęła”, „Zambezia”). Pośród wycia (ze śmiechu) i beczenia (o więcej wycia ze śmiechu) usłyszymy głosy Bernarda Lewandowskiego (Mowgli z „Księgi dżungli”), niezastąpionego Jarosława Boberka (Król Julian z „Madagaskaru”), Pawła Szczęsnego (Gandalf z „LEGO® PRZYGODY”) i wielu innych.

Materiały wideo